взагалі увесь концерт був дуже позитивним. фестиваль мені теж цього року дуже і дуже подобається. докладніше поки що немає сил писати. нехай полежить. трохи подумаю і пізніше відпишуся по пунктах:)
Додано через 2 хвилини 54 секунди:
http://www.kreschatic.kiev.ua/ua/3285/a ... 90299.html
Повернення відчуженого
На “Музичних прем’єрах сезону” проспівали Бертольта Брехта
14 квітня на сцені театральної майстерні "Сузір’я" у рамках фестивалю "Музичні прем’єри сезону" представили концертну сюїту "Брехт, якого не знають". Інтелектуальними загадками у дусі німецького класика на один вечір перейнялися актори Лариса Паріс та Юрій Яценко за допомогою музики Альфреда Шнітке та Марини Денисенко.
Якби про Бертольта Брехта українській публіці було відомо майже все, назва цього проекту звучала б як провокація. Позаяк же українські театри, у репертуарі яких можна знайти п’єси німецького драматурга (як правило, найвідоміші “Матінку Кураж”, “Трикопійчану оперу” та “Кавказьке крейдяне коло”), можна порахувати на пальцях однієї руки, а знайти його праці на полицях столичних книгарень узагалі поки нереально, “Брехт, якого не знають” читається буквально й без виклику. Хіба що з відчуттям гіркої іронії, мовляв, а якого — знають?..
Утім, приводів згадати Брехта кілька. Цього року, як відомо, виповнилося 110 років від дня народження класика. Зонґи (пісні), написані Альфредом Шнітке до останньої п’єси Брехта “Турандот, або Конгрес обілителів”, що її Юрій Любимов поставив 1979 року у Театрі на Таганці, від того часу фактично ніде не виконували. У 1988-му Юрій Яценко склав із них концертну програму, яка звучала у супроводі фортепіано. І саме відтоді він виношував ідею виконати зонґи ще принаймні раз — із справжнім оркестром. Задум вдалося втілити лише тепер, до того ж не у Москві, а в Києві. Допомогти акторові взялися режисер Лариса Паріс, композиторка Марина Денисенко, котра аранжувала клавір зонґів Шнітке (в оригіналі вони написані для фортепіано та голосу, з вкрапленнями партій гітари та акордеону), та музиканти камерного оркестру під керівництвом Сергія Голубничого.
Звісно, це не класичні брехтівські зонґи, а радше майстерна стилізація. Замість Курта Вайля (постійний співавтор Брехта, композитор) — Альфред Шнітке, замість віршованих текстів самого драматурга — поезії Андрія Вознесенського та Бориса Слуцького. Замість брехтівського соціального протесту, породженого реальністю 1920—1930 років,— відчутний присмак андеґраундної культури кінця 1970-х. Саме так сьогодні сприймаються такі тексти, як, наприклад, “Про всех без вины виноватых”, “Про отрубленные головы” або пародія на соціалістичні марші “О! Ситцевые мундиры!”.
Шнітківські мелодії на ці іронічно-патетичні тексти написано переважно у дусі “блатних”, “дворових” пісень. Ще один рівень “відчуження” вже з боку сьогоднішньої естетики забезпечило аранжування Марини Денисенко. Оригінальна оркестровка, що виграє переважно за рахунок дерев’яних духових та ударних, навіть поза контекстом реальної вистави не дає шнітківським зонґам перейти у статус музичного антикваріату.
Слово самого Брехта на вечорі теж прозвучало. На додаток до зонґів актори виконали його поезії з циклу “Вірші любові” та фрагменти прози “Розмови втікачів”. У ролі музичного супроводу-відчуження задіяли кіноекран: ідеальним тлом для брехтівських текстів, на думку Лариси Паріс, є уривки з фільмів Віма Вендерса та Фріца Ланґа, обличчя оркестрантів Сергія Голубничого, усміхнена композиторка Марина Денисенко і, звісно ж, сам Голубничий, котрий диригує на тлі боксерського рингу. Вийшло цілком по-брехтівськи.
Олеся НАЙДЮК “Хрещатик”. Фото Володимира СТРУМКОВСЬКОГО
Додано через 44 хвилини 2 секунди:
http://www.day.kiev.ua/200202/
Квітневі прем’єри
У Києві проходить XVIII Міжнародний музичний фестиваль
Ольга САВИЦЬКА, спеціально для «Дня»
«Музичні прем’єри сезону» розбудили столицю, забравши спокій у пристрасних меломанів і навіть урівноважених аматорів. Із перших днів стало очевидно: сучасна академічна музика в Україні існує, має одержимих творців, натхненних виконавців і вдячних слухачів. А значить, має майбутнє.
ПОЧАТОК
На урочистому відкритті в Національній філармонії першими прозвучали сонячні «Паралелі» Ганни Гаврилець, що було музичним подарунком композитору в день її ювілею, — у виконанні Національного симфонічного оркестру під управлінням Володимира Сиренка. Концерт Бенджаміна Бріттена для скрипки з оркестром зіграв Дмитро Ткаченко, блискуче інтерпретуючи аскетично-пристрасну гармонію англійського композитора. І, певно, багатьох у залі заінтригувала несподіваною звуковою палітрою симфонія Святослава Лунєва «Panta Rei». А ще на вечорі прозвучала казкова п’єса «Посвячення», яку привезла гостя з Азербайджану, відома в усьому світі композитор й піаністка Франгіз Алізаде. Свій твір вона написала на прохання Мстислава Ростроповича 2004 року до відкриття Бакинської філармонії.
Франгіз Алізаде була першою виконавицею в Азербайджані й на території колишнього СРСР творів Веберна, Берга, Шенберга, Мессіана, Джона Кейджа, що склалися у вражаючий цикл «Фортепіанна музика ХХ століття». Вона постійно працювала над власними творами — сьогодні вони звучать на престижних фестивалях Європи й Америки. 2003 року Алізаде була нагороджена дипломом і медаллю Кембріджського біографічного центру і включена до списку «Видатних інтелектуалів XXI століття». А до Києва композитор прибула з Парижа, де генеральний директор ЮНЕСКО Коїтіро Мацуура нагородив її почесним званням «Артист світу» за видатний внесок у світове мистецтво. Франгіз Алізаде — голова Спілки композиторів Азербайджану.
Після концерту Франгіз сказала, що вона з великим зацікавленням стежить за творчістю сучасних українських авторів, оскільки вважає українську композиторську школу однією з найсильніших.
— Пам’ятаю величезне враження від музики раннього Валентина Сильвестрова — ми слухали її на засіданнях наукового студентського товариства. Дуже любили Івана Карабиця, який був душею багатьох музичних подій, запрошували його до Азербайджану, грали його музику. До речі, коли я вчилася на третьому курсі консерваторії, написала додекафонну сонату пам’яті Альбана Берга. Ця студентська робота дуже зацікавила Карабиц, і він привів мене додому до Валентина Сильвестрова, щоб нас познайомити... Були часи, коли ми часто приїжджали до Києва. Зараз багато що змінилося, і я була рада отримати запрошення на цей фестиваль. Проведення такого грандіозного форуму — великий патріотичний подвиг, який з року в рік здійснює його музичний директор Ігор Щербаков, чудовий композитор і людина, фанатично віддана музиці.
СПІВЗВУЧЧЯ МЕТАФОР
На камерному концерті «Між словом і музикою» слабих творів не було. 2007 року Польський інститут у Києві запропонував молодим композиторам України написати твори на тексти польських поетів. Саме ці роботи Богдани Фроляк, Олександра Шимка, Богдана Сегіна, Михайла Шведа, народжені між словом і звуком, були виконані «Київською камератою», диригент — Роман Ревакович (Польща), партії сопрано — Агата Зубель (Польща) та Світлана Глеба (Україна). І продемонстрували колосальний творчий ріст наших молодих авторів. А композитор Єжи Корнович, голова Спілки композиторів Польщі, привіз для прем’єрного виконання в Україні своє «Сузір’я IV», що пульсує енергією і талантом...
У фестивалі «Музичні прем’єри сезону» беруть участь 15 хорових колективів, і слухати їх виступи можна майже щодня. Запам’ятався виступ у Володимирському соборі дитячого зразкового хору «Сяйво» з Ніжина (диригент Сергій Голуб) — тепла гармонія Бортнянського, Вериковського, Леонтовича, Стеценка, юні голоси, тихе сяйво розписів храму...
Нові хорові твори Валентина Сильвестрова прозвучали у Храмі Святого Василя Великого. Виходили до вівтаря, змінюючи одне одного, жіночий хор «Павана» Національного педагогічного університету ім. М. Драгоманова (диригент — Людмила Байда), Державна чоловіча хорова капела ім. Л. Ревуцького (диригент — Юрій Курач), хор Київського національного університету культури і мистецтв (диригент — Наталя Кречко), Камерний хор «Київ» (художній керівник і головний диригент — Микола Гобдіч). Кожний колектив зумів донести до слухачів через тексти псалмів і молитов глибинне значення хорового співу — співдружність. І таємний вогонь, прихований у музиці нашого великого сучасника.
Ще одна значна подія фестивалю — Дитяча кантата «Барвінок» Лесі Дичко на слова Степана Жупаніна для дитячих хорів, симфонічного оркестру й ударних (версія для фортепіано, органу й ударних). Композитор створила цей твір 1978 року, а прем’єра відбулася за 30 років після написання.
Рідкісне для філармонії дійство, що включає танцювальні номери і світлові ефекти, відбувалося в залі філармонії. Мела завірюха і звучав реквієм по загиблому герою, діти в барвистих костюмах співали щедрівки, оживала природа, дзвенів лісовий струмочок, а весняна пастораль обіцяла сповнення надій. У фіналі на сцену вийшло понад двісті чоловік (для симфонічного оркестру місця б уже не знайшлося). Чотири дитячі хори виконали урочисту оду про високі почуття до рідної землі, виконали у щирій згоді — і тема виявилася потрібною і сучасною. Кантата «Барвінок» — це гімн життю і вдячності тим, кого вже немає на Землі. Радість розуміти природу: квітка, струмок, дерево і навіть завірюха. І радість розуміти людину.
Відзначимо величезний творчий внесок учасників, зокрема, колективiв «Веснівка» (художній керівник і диригент — Жанна Сосновська), «Дитяча опера» (художній керівник і головний диригент — Наталя Нехотяєва), «Ярославна» (художній керівник і диригент — Луїза Коваленко), «Дзвіночок» (художній керівник і диригент — Рубен Толмачев). Це органістка Галина Булибенко, режисер Володимир Лукашов, який вибудував усю композицію грандіозної вистави, і хормейстер і постановник Наталя Нехотяєва, про яку Леся Дичко сказала: «Диригент від Бога».
Фестиваль триває і з його програмою можна ознайомитися на сайті Культурного товариства vg.co.ua/.
№71, четвер, 17 квітня 2008
Додано через 5 хвилин 37 секунд:
http://24.ua/gazeta/show/id/39248.htm
Брехт для голоса и шума
16 апреля 00:05
Теги: встреча, Бертольт Брехт, Альфред Шнитке
Самый театральный композитор Альфред Шнитке и самый музыкальный драматург Бертольт Брехт встретились в киевском театре «Сузір’я». Эта встреча стала возможна благодаря актерской паре Юрко Луценко и Ларисы Парис.
Отношения неподготовленной публики и современной музыки очень хорошо выражает следующий анекдот. Невежда приходит на концерт. На сцене оркестр исполняет концептуальное произведение. Послушав некоторое время, он бочком подбирается к сцене и тихо говорит: «Что, ребята, не получается? Главное, не расстраивайтесь!».
На премьере концертной сюиты в стиле арт-хаус «Брехт, которого не знают» неподготовленной публики не было. Предчувствие этого события витало в киевском воздухе давно, а его предыстория имеет разветвленные культурные корни. Поэтому посмотреть на результат собралось столько народу, что на лице художественного руководителя «Сузір’я» Алексея Кужельного, собственноручно руководившего рассадкой, порой читался настоящий ужас.
Скромный листок концертной программки, плотно усеянный фамилиями, не вмещал десятой доли культурного контекста, из которого материализовался этот занимательный проект. Вкратце его история такова. В конце 1970-х режиссер Таганки Юрий Любимов предложил композитору Альфреду Шнитке написать музыку к спектаклю «Турандот, или Конгресс обелителей» по пьесе Бертольта Брехта. Тексты зонгов - традиционных для брехтовского театра песен-речитативов – написали для Любимова поэты Борис Слуцкий и Андрей Вознесенский. Шнитке сочинил полтора десятка композиций для фортепиано в нарочито незамысловатом стиле кабаре. Спектакль, впрочем, скоро закрыли. И вовсе не из-за злокозненности советских чиновников. Вмешалась вдова Брехта – театр получил ее официальный протест, и постановку пришлось свернуть.
Долгое время ноты и тексты – те, что исполнялись, и те, которые в спектакль не вошли – лежали в архивах. Их обнаружил Юрко Яценко - украинский актер и режиссер, в то время сотрудничавший с театром Анатолия Васильева «Школа драматического искусства». Именно там в 1988 году прозвучали таганковские зонги в его исполнении, почти после десятилетнего перерыва.
Киевская история «неизвестного Брехта» началась гораздо позже. За оркестровку мелодий Шнитке взялась композитор и музыковед Марина Денисенко. Она создала партитуру для 12 инструментов (среди них - флейта пикколо, английский рожок, контрафагот, контрабас, тромбон, труба, фортепиано, ударные). К стихам Слуцкого и Вознесенского добавили поэтические тексты Брехта на украинском и немецком языках. Исполнить все это поручили «Независимой камерной музыкальной формации» под руководством Сергея Голубничего. Режиссером проекта выступила Лариса Парис. Она же в очередь с Яценко исполняла вокальные партии.
Это был по-брехтовски трезвый и прямой взгляд на мир. Парис, слегка стилизованная под Марлен Дитрих, и Яценко, в своем неизменном мешковатом пальто, принципиально немузыкально выкрикивали, выталкивали из себя тексты, смысл которых не развеялся и не измельчился за три десятка лет. Их актерские голоса и нервная пластика странным образом контрастировали со строгим академизмом музыкантов. В этом было что-то от немецких апокалиптических кабаре 30-х годов минувшего века, что-то от ярмарочных певцов, голосящих за пару монет, и что-то от того века, который не лает и не бросается, а сразу берет за горло. Века-волкодава, свидетелями и участниками которого были и Брехт, и Любимов, и Шнитке. Да и мы все, в той или иной степени.
Справка «24»
Термин «зонг» в театральной практике ассоциируется прежде всего с творчеством Бертольда Брехта, который еще в 1930-е годы стал использовать в театре прием «остранения». Этот прием состоял в том, что актер, внезапно покинув образ, выходил на авансцену и в стихотворно-вокальной форме рассказывал все, что он на самом деле думает о своем персонаже.
Автор: Ольга Островерх, "24"
Додано через 34 хвилини 17 секунд:
http://www.kommersant.ua/doc.html?DocID ... ueId=46903
Последнее слово
// Киевские композиторы сплотились в память об Олеге Киве
фестиваль / музыка
Во вторник в рамках XVIII Международного фестиваля "Музыкальные премьеры сезона" состоялся концерт, посвященный одному из самых заметных украинских композиторов ХХ века – Олегу Киве. Музыкальные некрологи от его пяти друзей озвучил Национальный ансамбль солистов "Киевская камерата" под управлением Валерия Матюхина.
Последнее громкое появление Олега Кивы на публике случилось в январе прошлого года, когда композитор, давно признанный живым гением, на один вечер вернулся в киевскую музыкальную жизнь – отпраздновать на сцене Колонного зала имени Лысенко Национальной филармонии собственное 60-летие. Ушел он так же тихо и незаметно, как провел последние десять лет жизни: о его смерти 26 декабря 2007 года многие коллеги узнали только в первые дни нового года.
После окончания в 1971 году Киевской консерватории по классу Мирослава Скорика (с учителем они земляки – оба львовяне) Олег Кива успел попробовать себя в роли преподавателя (Уманское музучилище, музшкола в Киеве) и редактора (отдел пропаганды Союза композиторов, издательство "Музычна Украина"). Но к обеим профессиям он особой тяги не испытывал и с 1980 года официально числился "на творческой работе".
Помимо Мирослава Скорика в жизни Олега Кивы особую роль сыграли еще три человека: композитор Евгений Станкович, втянувший его в кино; пианист и дирижер, руководитель "Киевской камераты" Валерий Матюхин, первым исполнявший его фортепианные сочинения и продирижировавший практически все написанное для камерного ансамбля или оркестра; кинорежиссер Владимир Попков, с которым композитор проработал много лет и чья смерть надломила и без того слабое здоровье Кивы (операция по удалению опухоли мозга не дала позитивного результата).
Жанр камерной кантаты в украинской музыке впервые появился именно благодаря Олегу Киве – и все главное он сделал именно в нем. В 1982 году, сочинив проникновенную Третью камерную кантату на стихи Павла Тычины, он задал планку, прыгнуть выше которой было уже невозможно. Легче было просто не писать – или писать для кино, что он и делал.
После Третьей кантаты он писал только по просьбам друзей. В 1990 году для гастрольной поездки "Киевской камераты" был создан цикл "Украинская музыка XVI-XVII веков" – современный парафраз старинных мелодий. В 1996-м для выступления "Киевской камераты" под управлением Вирко Балея специально для Нины Матвиенко он сделал обработку украинской народной песни "Тихо Дунай воду несе", и, если не считать киноработ, она стала последним его произведением.
Не воспитав учеников, Олег Кива, как всякий значительный художник, имел нескольких последователей, самые яркие из которых – Ирина Кирилина и Александр Левкович. Но еще больше – коллег-друзей, искренне восхищавшихся его музыкой. Игорь Щербаков в Концерте для флейты и камерного оркестра цитировал Киву. Дочь Нины Матвиенко Антонина спела "Мамо, вечир догора" Евгения Станковича. Конечно, все пять "музыкальных некрологов" говорили на языке своих авторов. Но так тревожно-проникновенно, словно помня о высокой планке, оставленной в наследство Олегом Кивой.
ЮЛИЯ Ъ-БЕНТЯ