Как Голливуд изуродовал в кино русских классиков

Аватара пользователя
часто гуляет сама по себе
часто гуляет сама по себе
Сообщения: 1148
Зарегистрирован: 25 ноя 2006, 02:01
Откуда: Киев
Как Голливуд изуродовал в кино русских классиков
Сообщение №1 Добавлено: 13 ноя 2007, 14:07

Сегодня снова смотрела случайно "Анну Каренину" 1997 года с Софи Марсо и Шоном Бином. МРАААААКККК!!!! И фильм, плохо поставленный и ужасно сыгранный, и полная историческая безграмотность, когда в сцене после скачек, а дело происходит в 1880-85 г., однополчанин говорит Вронскому о том, что "коммунисты распояслись", и там еще есть сцена какого-то социалистического митинга под балконом, НИЧЕГО этого нет у Толстого и не могла просто быть, т.к. Толстой не имел понятия обо всем этом, и в 1885 году создателю РСДРП Ленину было 15 лет от роду, ИМХО!!!
Но речь не только об этом всем совершенно бездарном, но и о том, что в фильме музыка Чайковского, Рахманинова и Прокофьева настолько не вписывается и искусственно притянута, что просто стыдно смотреть... А в сцене, когда Вронский едет на войну с турками в Сербию уже после смерти Анны на вокзале стоит хор бородатых русских солдат и поет по нотам фрагмент из "Александра Невского" Прокофьева "А и было дело на Неве-реке". А на станции большими буквами вывеска "Ясная Поляна". Смех и грех, право...

прохожий
прохожий
Сообщения: 22
Зарегистрирован: 15 окт 2007, 18:27
Откуда: Hannover
Сообщение №2 Добавлено: 13 ноя 2007, 14:42

Да, да, да. Абсолютно с Вами согласна. Я вообще не понимаю, зачем американцы берутся за исконно русское, зная, что всё равно, лучше, чем сами русские они этого не поставят.
А на Анне Корениной у них на самом деле какой-то пунктик. Я думала, это миф. Но сколько сама с ними общалась, они всегда, когда речь заходит о, так сказать, разнице культур, не без удовольствия произносят несколько раз подряд , как бы со знанием дела, " Анна Ка-ар-рэнина ". Очень забавно :) А один американец даже носил с собой издание в двух томах...Но он был преподаватель в американском университете :)
Аватара пользователя
лесник
лесник
Сообщения: 1750
БЗ: 1
Зарегистрирован: 12 янв 2007, 23:24
Откуда: Киев
Сообщение №3 Добавлено: 13 ноя 2007, 14:56

русские для американцев-экзотика...когда главная цель-экзотика,то правдоподобность,как правило,игнорируется
"я из лесу вышел..."
Аватара пользователя
часто гуляет сама по себе
часто гуляет сама по себе
Сообщения: 1148
Зарегистрирован: 25 ноя 2006, 02:01
Откуда: Киев
Сообщение №4 Добавлено: 13 ноя 2007, 20:32

ForesteR писал(а):русские для американцев-экзотика...когда главная цель-экзотика,то правдоподобность,как правило,игнорируется

Тут, мне кажется, интрига сложнее... И спрошу: тогда для них экзотика и академическая музыка русская? Но наверное, они имеют представление, как поставить русскую симфонию или балет, или "Бориса"? Берутся ведь, играют, и с максимальным, очевидно, старанием приблизиться к подлиннику. Я не говорю о намеренно- "современных" оперных вывертах, как у Ильфа и Петрова описывается пролеткультовская постановка то ли "Женитьбы", то ли "Ревизора" еще в 20-е годы. :D
Зачем же им в кино отсебятину "рррреволюционно-экзотическую" пороть? Они на антикоммунизме поведены совершенно и впихивают его, куда надо и не надо. Я, кстати, давно этот фильм смотрела, а сегодня снова увидела и вспомнила то первое ощущение полной безвкусицы....
Начиная от челочки Софи Марсо. :(
Аватара пользователя
заслуженный написатель
заслуженный написатель
Сообщения: 2790
Зарегистрирован: 24 сен 2006, 16:35
Откуда: из лесу
Сообщение №5 Добавлено: 13 ноя 2007, 20:59

Чёлочка Марсо - это авторское авангардное видение образа простой русской дворянской девушки Кати :ыыы:
если у тебя есть собственный маньяк - значит ты звезда
Аватара пользователя
часто гуляет сама по себе
часто гуляет сама по себе
Сообщения: 1148
Зарегистрирован: 25 ноя 2006, 02:01
Откуда: Киев
Сообщение №6 Добавлено: 13 ноя 2007, 23:03

Ёлка писал(а):Чёлочка Марсо - это авторское авангардное видение образа простой русской дворянской девушки Кати :ыыы:


Нееее. Авторы советовались, видать, с профессором по прическам из нашего самого культурного вуза. :D Он вроде из Москвы? А Кати - это Ани? Такая игра слов? :?:
Аватара пользователя
заслуженный написатель
заслуженный написатель
Сообщения: 2790
Зарегистрирован: 24 сен 2006, 16:35
Откуда: из лесу
Сообщение №7 Добавлено: 14 ноя 2007, 12:38

игра :)
А что ж еще)))))
имя "Катя" по мнению американцев - наиболее соответствующее имя для простой русской девушки :ыыы:
если у тебя есть собственный маньяк - значит ты звезда
Аватара пользователя
часто гуляет сама по себе
часто гуляет сама по себе
Сообщения: 1148
Зарегистрирован: 25 ноя 2006, 02:01
Откуда: Киев
Сообщение №8 Добавлено: 14 ноя 2007, 14:09

Ёлка писал(а):игра :)
А что ж еще)))))



Там есть Китти, у Л.Н., "Катя" ...

посетитель
посетитель
Сообщения: 54
Зарегистрирован: 21 сен 2007, 11:29
Сообщение №9 Добавлено: 01 дек 2007, 18:01

хорила писал(а):...а дело происходит в 1880-85 г., однополчанин говорит Вронскому о том, что "коммунисты распояслись", и там еще есть сцена какого-то социалистического митинга под балконом, НИЧЕГО этого нет у Толстого и не могла просто быть, т.к. Толстой не имел понятия обо всем этом, и в 1885 году создателю РСДРП Ленину было 15 лет от роду, ИМХО!!!


Вы будете смеяться, но упоминание о коммунистах у Толстого есть. :)

Когда первый раз посмотрел этот фильм, меня этот вопрос тоже задел. Порылся в первоисточнике и нашёл такой эпизод! Только у Толстого он весьма проходящий, а в фильме - акцентирован.

И ещё, фильм снимала студия Icon (если не ошибаюсь), а она английская (Гибсоновская)... Опять же, если я не ошибаюсь, то Голливуд тут не причём :wink:

добавлено спустя 1 минуту:

Ёлка писал(а):Чёлочка Марсо - это авторское авангардное видение образа простой русской дворянской девушки Кати :ыыы:


Да, бомба :lol:
"Если человеку нечем поразить мир, он поражает его грохотом". Ф. Искандер
http://borissevastyanov.in.ua
Аватара пользователя
часто гуляет сама по себе
часто гуляет сама по себе
Сообщения: 1148
Зарегистрирован: 25 ноя 2006, 02:01
Откуда: Киев
Сообщение №10 Добавлено: 02 дек 2007, 01:14

composerr писал(а):Вы будете смеяться, но упоминание о коммунистах у Толстого есть. :)

Когда первый раз посмотрел этот фильм, меня этот вопрос тоже задел. Порылся в первоисточнике и нашёл такой эпизод! Только у Толстого он весьма проходящий, а в фильме - акцентирован.

И ещё, фильм снимала студия Icon (если не ошибаюсь), а она английская (Гибсоновская)... Опять же, если я не ошибаюсь, то Голливуд тут не причём :wink:


Я не буду смеяться, а поблагодарю за внимательность и деликатность. И посмотрю у Толстого, поскольку верю и к тому же заинтригована. А Голливуд - мое какое-то общее понятие китча киношного. Точнее, не всегда мне понятной и доступной тематики, стилистики и простоватости...
Аватара пользователя
заслуженный написатель
заслуженный написатель
Сообщения: 2790
Зарегистрирован: 24 сен 2006, 16:35
Откуда: из лесу
Сообщение №11 Добавлено: 02 дек 2007, 01:19

"Голливуд" "Голливуду" рознь....
если у тебя есть собственный маньяк - значит ты звезда
Сообщение №12 Добавлено: 02 дек 2007, 01:21

Ёлка писал(а):"Голливуд" "Голливуду" рознь....

Да. Спилберг. Лукас. Аллен. Коппола. Полански. Кубрик. Скорсезе. да и вообще... там между прочим есть деление фильмов по категориям (и в плане бюджета, и в плане качества)
Аватара пользователя
заслуженный написатель
заслуженный написатель
Сообщения: 2790
Зарегистрирован: 24 сен 2006, 16:35
Откуда: из лесу
Сообщение №13 Добавлено: 02 дек 2007, 01:24

А "кинотошный китч" присутствует во всех культурах - вне зависимости от базирования той или иной киностудии в конкретной стране
если у тебя есть собственный маньяк - значит ты звезда
Аватара пользователя
часто гуляет сама по себе
часто гуляет сама по себе
Сообщения: 1148
Зарегистрирован: 25 ноя 2006, 02:01
Откуда: Киев
Re: Как Голливуд изуродовал в кино русских классиков
Сообщение №14 Добавлено: 19 янв 2010, 11:00

Мое первое послание по поводу "Анны Карениной" с Марсо почему-то рассмотрено неск. форумчанами как априори антиголливудское. Это совсем не так, но с русской классикой на западе обращаются очень вольно и достаточно неквалифицировано, на мой взгляд.

Смотрела на днях еще один вариант. Helen McCrory плохо играет Анну в версии 2000 года. Прическа у нее просто ужасная. Вронский - бесцветный блондин с рыжими ресницами.
Все в фильме какое-то неживое и притянутое. А Стиву называют "князем Оболонским" - в честь пива. Авторы или при переводе переврали, не знаю.
Где коммунисты у Толстого - не нашла. Кто-то знает?
Сообщение №15 Добавлено: 18 мар 2010, 14:45

В тему - сейчас американцы сняли фильм о последних днях жизни "Толстого". "Last Station" кажется - даже смотреть страшно :)
След.

Вернуться в Киномузыка

Кто сейчас онлайн

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0